دانش‌جوی حرف‌دار

آن‌چه می‌فهمم، می‌نویسم

دانش‌جوی حرف‌دار

آن‌چه می‌فهمم، می‌نویسم

سلام خوش آمدید

۴ مطلب با کلمه‌ی کلیدی «معرفی سایت» ثبت شده است

بنابر مقتضیات فضای مطالعاتی و کاری، به خصوص این روزها هم که مشغول انجام کارهای مقدماتی کمیته‌ی رصد و ارزیابی محتوایی تارنمای دفتر اعزام مبلغ هستیم، گشت و گذار زیادی در محیط وب فارسی دارم. البته تمام تلاشم بر هدفمند بودن زمان صرف شده است، لذا برای خودم قوانینی وضع کرده‌ام و مقیدم پس از اتصال به شبکه جهان گستر وب، خودم را در آن چارچوب ببینم. برای مثال: یکی از مهم‌ترین نکات استفاده از اینترنت برای من، استفاده در زمانی است که پایان آن اجباری و خارج از اراده خودم باشد. زمان‌هایی که منتهی به کلاس‌ها یا اذان یا قرارها و ملاقات‌ها و جلسات می‌شوند، بهترین زمان برای استفاده درست و بابازده از اینترنت است. سعی کنید حتما در یک تکه کاغذ(دقت کنید: حتما و حتما بر روی کاغذ نه در ذهن!) یادداشت کنید که در این (مثلا) 45 دقیقه‌ای که بناست در اینترنت بگذرانید، می‌خواهید چه کاری را انجام دهید و حتما و حتما در همان محدوده فعالیت کنید و لاغیر. اگر هم به علت پرداختن به کاری غیر از کار مقرر، در زمانی که مشخص کرده‌بودید نتوانستید به هدف برسید، خود را جریمه کنید. برای شخصی مثل من 24 ساعت دور و بر اینترنت نرفتن، جریمه خوبی است J بگذریم!!

انشاالله در یک سلسله مطالب، تارنماها(سایت) و تارنوشت‌ها(وبلاگ)یی که ثبت کرده‌ام را معرفی، نقد و بررسی خواهم کرد. یقینا پایگاه‌های زیادی هستند که از دید ما دورمانده‌اند و قابلیت‌های بسیاری دارند. خوشحال می‌شوم اگر شما هم همین کار را (حتی خیلی مختصر) انجام دهید و پیوند نوشته خود را برای استفاده در پروژه‌ای که عرض کردم، در اختیار بنده قرار دهید. یا اگر پایگاهی را می‌شناسید که قابلیت نقد و بررسی دارد ولی فرصت انجام این کار را ندارید، پیوند آن را بازهم برای من ارسال کنید.

اولین مطلب این سلسله‌ی هفتگی راجع به تارنما و نرم‌افزار ویراستیار، ویراستیار لایو و کلیتی در مورد شورای عالی اطلاع‌رسانی خواهدبود.

منتظر باشید.

#روز_وبلاگستان_فارسی   (همین‌جوری!)

  • ۰ نظر
  • ۲۰ شهریور ۹۳ ، ۱۵:۳۱
  • محمدحسین خانی

یکی از مشکلات اساسی ما در ایران که هنوز بسیاری از زوایایش برای خودم بی‌پاسخ‌مانده، حق تکثیر(کپی‌رایت) است. کسی کار به کار دیگری ندارد که برای فلان کتاب یا نرم‌افزار یا ... زحمت‌ها کشیده و رنج‌ها برده. هر طور دلش خواست استفاده می‌کند. این مسئله‌ای بود که 5 سال پیش در ایام دبیرستان زمانی که با دوستانم مشغول کار بر روی نرم‌افزار "شیمی برای زندگی" برای جشنواره‌ای بودیم، به‌وضوح دیدیم. نرم‌افزاری که به دلیل کمبود منابع مالی (یا بهتر: نبود منابع مالی) ناتمام ماند.

لوگوی فیدیبوبه مدد اینترنت، چیزی که فراوان شده، پایگاه(سایت)های بارگیری رایگان یا غیر رایگان کتاب است. معمولاً هم کتاب‌های اسکن‌شده که علی‌رغم کیفیت پایین، حجم بالایی دارند. این‌گونه‌ می‌شود که ما از لذت واقعی مطالعه کتاب با تلفن همراه و تبلت محروم می‌مانیم. هرچند در مورد کتاب‌های قدیمی و نایاب می‌توان تلاش پایگاه‌های انتشار رایگان کتاب را تا حدی قابل‌قبول دانست، اما در مورد کتاب‌های روز موجود در بازار به‌هیچ‌وجه پذیرفتنی نیست. مشکل اصلی ما هم نبود یک سامانه خوب و قانونی برای فروش کتاب است. در این زمینه قبلاً تلاش‌های خوبی انجام‌شده، اما به نظر من بهترین آن‌ها سامانه "فیدیبو" است. یک پایگاه که برای ابزارهای مختلف هم برنامه‌ی مخصوصشان را ارائه داده است. نکته جالب، اقبال ناشران ایرانی به این سبک نشر و عقد قرارداد رسمی با این پایگاه است که خیال خواننده را از قانونی بودن کتابی که در اختیار دارد، راحت می‌کند. بیشترین خرید‌های من از نشر نی است. همین روزها هم کتاب "جسارت امید" از "باراک اوباما" ترجمه‌ی استاد ابوالحسن تهامی عزیز از نشر نگاه را تهیه‌کرده‌ام و می‌خوانم. در فیدیبو معمولاً کتاب‌ها نصف نسخه‌ی کاغذی‌ قیمت دارند.

اگر شما یک رایانه همراه، تلفن همراه یا تبلت با سیستم‌عامل iOs یا Android دارید توصیه می‌کنم برنامه فیدیبو را نصب کنید و لذت ببرید.

فیدیبو را ببینید، معرفی فیدیبو از زبان فیدیبو را بخوانید یا راهنمای استفاده از آن را مطالعه کنید و حتماً سری هم به مطلب دکتر مجیدی عزیز در یک پزشک بزنید.

 

نظر شما چیست؟

آیا این سامانه می‌تواند برای نشر داخلی ایران جایگزینی مثل بخش کتاب آمازون باشد؟(البته نه در برابر همه‌ی آن امکانات طبیعتاً)

شما نسخه کاغذی را ترجیح می‌دهید یا نسخه الکترونیکی؟

پ.ن: برای هم‌دوره‌ای‌هایی که مشغول زبان هستند: حتما از کتاب‌های انگلیسی و رایگان فیدیبو استفاده کنید.

  • ۱ نظر
  • ۱۹ مرداد ۹۳ ، ۱۰:۴۳
  • محمدحسین خانی

با افزایش کاربران و مشارکت آنها در تولید، ارائه و پردازش اطلاعات معمولاً پرسش‌هایی برای یک کاربر به وجود می‌آید که ممکن است کاربران زیادی با همان پرسش روبرو شده باشند، اگر میزبانی باشد که این پرسش‌ها را در قالب مناسبی دسته‌بندی کرده باشد و پاسخ‌های مناسب را نیز مشخص کرده باشد، مسلماً بهتر از جستجو در وب می‌تواند مفید باشد.

لوگوی سایت عجوبه
وب سایت عجوبه نیز با این رویکرد میزبان پرسش و پاسخ فارسی زبانان در حوزه فناوری اطلاعات است که در آن کاربران می‌توانند همزمان نقش پرسشگر و پاسخ دهنده را داشته باشند و در تولید محتوا در قالب پرسش و پاسخ مشارکت داشته باشند، کیفیت محتوای پرسش و پاسخ نیز توسط خود کاربران سنجیده می‌شود و بهبود می‌یابد. عجوبه در تلاش است با ایجاد بستری بهینه شده برای پرسش و پاسخ به فارسی‌زبانان کمک کند تا پرسش‌هایی که مدت‌ها به دنبال پاسخ آنها بوده‌اند را مطرح کنند و پاسخ آنها را به کمک کاربران بیابند.

معمولا سؤالی در عجوبه بی‌پاسخ نمی‌ماند.حداقل من همیشه پاسخ سؤالاتم را در عجوبه یافته‌ام.یادتان باشد، قبل از پرسیدن سؤال جدید،مطمئن شوید که سؤال شما قبلا پرسیده نشده‌است.
از جمله‌ی سایت‌های مشابه عجوبه در دنیای وب فارسی می‌توان به داناترین و پرسشی اشاره کرد.

-پروفایل‌های من در عجوبه، داناترین، پرسشی

- تصویر صفحه‌ی اول عجوبه در زمان نوشتن این مطلب

قسمتی از متن برگرفته از سایت تارمستر

  • ۴ نظر
  • ۰۷ شهریور ۹۲ ، ۲۲:۱۳
  • محمدحسین خانی

متن زیر از درباره‌ی ما ی خود وبلاگ چند پیکسل کتاب نقل‌شده‌است.

یکی از بهترین کارهایی که می تواند اشتیاق مخاطب را نسبت به خواندن کتابی بالا ببرد، این است که ما بخش زیبایی از کتاب را در حضور او بخوانیم یا نشانش دهیم. این بخش های زیبا که آن ها را اغلب علامت گذاری (bookmark) هم می کنیم، گاهی به عنوان بریده یک کتاب، تایپ می شود و در فضای مجازی رد و بدل می گردد. بعضی ها که حوصله و ذوق بیشتری دارند، آن نوشته را در کادر ساده و شکیلی قرار می دهند که جذابیت بیشتری پیدا کند. یک روش دیگر که خیلی کمتر اتفاق می افتد یا صرفا در اسناد تاریخی دیده می شود، این است که از همان صفحه کتاب عکس گرفته شود که کار را زنده تر نشان می دهد.

  • ۱ نظر
  • ۰۸ مرداد ۹۲ ، ۲۳:۱۵
  • محمدحسین خانی